本篇目录:
李白《秋于敬亭送从侄专游庐山序》原文,注释,译文,赏析
这是一篇十分出色的赠序文,系李白晚年在宣城为送族侄李专往游庐山而写的。赠序不外叙交谊,道别情。不过此文着笔的中心点是鼓励、引导李专情绪饱满、精神振奋地前往庐山游览,道别、叙旧皆为此铺设。
翻译:我小时候,大人让我诵读《子虚赋》,我就很向往其中的描述。长大后,游览了南方的云梦泽,观看了七个沼泽的壮观景象。在安陆(地名)贪图喝酒,蹉跎地过了十年。当初,我的叔父从长沙被贬回到嘉兴,当时我在半道拜见他,在树林里喝酒。你还是个小孩,在旁边游戏。现在已经长大,很是秀气。
《秋于敬亭送从侄专游庐山序》 原文 : 余小时,大人令诵《子虚赋》,私心慕之。及长,南游云梦,览七泽之壮观。 初,嘉兴季父谪长沙西还,时余拜见,预饮林下。专乃稚子嬉游在旁今来有成郁负秀气。吾衰久矣,见尔慰心,申悲道旧,破涕为笑。
你告知我,你将踏上征程,攀登庐山的西峰香炉。那里的山脉连绵,江流回旋,瀑布如银河倒挂,彩虹奔腾,雷电交织,照亮山谷,是天地间罕见的奇景。山中尚有方湖、石井,只是未能亲眼目睹。我羡慕你此行能与仙鹤同游,遗憾人间无长生仙药,亦无白龙腾云。秦朝的豪情,桃花源的向往,皆成遗憾。
《秋于敬亭送从侄专游庐山序》是唐代伟大诗人李白所作,其原文如下:余小时,大人令诵《子虚赋》,私心慕之。及长,南游云梦,览七泽之壮观。初,嘉兴季父谪长沙西还,时余拜见,预饮林下。专乃稚子嬉游在旁今来有成郁负秀气。吾衰久矣,见尔慰心,申悲道旧,破涕为笑。
当初,我的叔父季父被贬至长沙,后来西归途中,我们在林下相遇,那时他还带着年幼的从侄专。如今,专已经长大,充满活力,他的风采令我深感欣慰。虽然我已年迈,看到他成才,不禁心生感慨,与他一同回忆往昔,破涕为笑。他告诉我,他将启程远行,踏上庐山之路,那里有横亘的长山,九曲回转的江流。
初中李白文言文
1、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》唐·李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。翻译:杨花飘散,子规声声哀鸣,听说你王昌龄被贬龙标路远。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望它随着风一直陪伴你到夜郎西。《次北固山下》唐·王湾 客路青山外,行舟绿水前。
2、《春夜宴桃李园序》 李白 夫天地者,万物之逆旅。光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,叙天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连。吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
3、还:回去 铁杵成针-李白 文言文】李白读书未成,弃去。道逢老妪磨杵 。白问其故,曰:“欲作针。”白笑其出。老妪曰:“功到自然耳。”白大为感动,遂还读卒业,卒成名士。【译文】唐朝大诗人李白,小时候不喜欢读书。一天,乘老师不在屋,悄悄溜出门去玩儿。
4、李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《越女词》、《早发白帝城》等多首。 李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
5、译文:李白字太白,崤山以东的人。年轻时就有超群的才干,志向宏大,气质豪放,俊逸潇洒有超越尘世的心愿。父亲作任城县尉,于是就把家安在了任城。(李白)年轻时同鲁中孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等文士隐居在徂徕山,尽情地吟诗饮酒,当时被称为“竹溪六逸。
李白求师的短文所有答案
1、天黑了,李白忽听到山下传来阵阵击水声,循声望去,只见山下的小河对岸划来一只小船,一位须发飘飘的老人立在船头弄桨。
2、李白索性往边上一蹲,一边欣赏山中的景致,一边等老翁来收谷。 天黑了,李白忽听到山下传来阵阵击水声,循声望去,只见山下的小河对岸划来一只小船,一位须发飘飘的老人立在船头弄桨。
3、一天李白到酒店买酒,听见隔壁柴草行有人问:“老人家,这么大年纪怎么挑这么多草?你家住在哪里?”对方用诗作答“负薪朝出卖,沽酒日西归。借问家何处?穿云入翠薇!”李白顿感此时出口不凡,经咨询小二,得知这是一位隐士,看穿世俗隐居深山,自食其力,每天把柴卖了就打酒喝,喝醉了就吟诗。
到此,以上就是小编对于李白文章的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。